Ugrás a tartalomhoz
" Csatlakozz a lázadókhoz!”
Big pikcsör
 
 
 
 

Hemingway: "Remélhetőleg a szocialista Magyarországnak vége van"

gfg - Ketipisz Sztarosz - Pörge Béla

2017. május 22. 16:00

Rendhagyó beszélgetés George F. Hemingwayjel, a Budapest Honvéd elnökével, "politikai gondolkodóval" a bevándorlásról és a szuverenitásról, a baloldalról és a civilekről, a Jobbikról és a szégyenről, na meg arról, hogy "George Soros egy rendkívül intoleráns ember".
Fotó: Kozma Zsuzsi

Ha én azt mondom egy országnak, hogy olyan emberekkel kell együtt élnie, akikkel nem akar, akkor én annak az országnak a főnöke vagyok”

GFG: Ön a bajnokavatásra készülő Honvéd tulajdonosa, de most nem a foci miatt jöttünk ide. Talán kevesen tudják, de rendszeresen megszólal közéleti kérdésekben. Egy cikkében utal arra, hogy kaliforniai és nevadai választási veterán, hogy értsük ezt?

Hemingway: Amikor Kaliforniában éltem, voltak olyan politikusok, akiket segítettem tanáccsal, illetve, ezzel-azzal-amazzal. Segítettem a Reagan-kampányban is, de az már régen volt (nevetés). Nagyra tartottam az idősebb Bush-t. Magyarországon pedig 1990 óta minden választást előre és tűpontosan megtippeltem. Közéleti jós is vagyok tehát (nevetés).

GFG: Olvastam jó néhány írását, és éppen ezt akartam mondani, hogy Ön megmondja előre, hogy mi lesz. 2015 januárjában, nem sokkal a Charlie Hebdo-támadás után írt egy cikket a bevándorlásról, Ön előre megmondta, hogy Európa fő problémája a bevándorlás lesz. Megmondta azt is, hogy mi lesz a narratívája a politikai események és konfliktusok menetének. Nekem tetszett az a gondolata – és kíváncsi vagyok, hogy ma is tartja-e – hogy az Európán belüli bevándorlást célszerű és helyes gazdasági kérdésnek tekinteni, de az Európán kívüli bevándorlásra nem lehet így ránézni. Semmiféle gazdasági racionalitás, nemzetközi jogi feltevés és erkölcsi indok sem igazolja, hogy toleráljuk az Európán kívülről érkező bevándorlást.

Hemingway: Európában az országok közötti vándorlás egy egészséges folyamat. Sokan mondják, hogy milyen szörnyű dolog, hogy elmennek Magyarországról – hát majd jön valaki ide máshonnan Európából, aztán meg vissza is jönnek, akik elmentek innen. Ez egy természetes folyamat és segít abban, hogy az európai tapasztalat univerzális legyen Európán belül. Miután Magyarország egy nemzet, amit egy kultúra tart össze, és a legtöbb európai ország is egy nemzet, amit egy kultúra tart össze, ha nagyon nagy mennyiségű ember érkezik tőlünk idegen kultúrából, az problémákat okozhat. Márpedig a muzulmán kultúra teljesen ellentétben van azzal a felfogással, amit Európa és a modern keresztény felfogás tart. Ráadásul, amíg a kereszténység 500-600 éve rengeteget fejlődött, a muzulmán vallás nagyjából ott maradt, ahol a próféta, Mohamed idején volt. Ez a kettő nem összeegyeztethető. És ebből borzalmas problémák lesznek. Csakhogy a saría törvénykezést említsem példának. A bevándorlók egész egyszerűen nem kompromisszumkészek.

GFG: Azt is mondta, hogy a 99%-a az Európán kívül érkező bevándorlóknak gazdasági bevándorló, nem pedig politikai menekült.

Hemingway: Ez nem kérdés. Ha megkérdez egy bevándorlót, menekültet – hívjuk őket akárhogy –, hogy miért akar Európába jönni, a válasz az, „merthogy ott jobb az élet”. Én Kaliforniában töltöttem életem legnagyobb részét, ha az ember megkérdez ott ugyanerről egy egyébként rendkívül hasznos dél-amerikai bevándorlót, akkor azt a választ kapja, hogy „mert itt jobb az élet, mert itt szabadabban élek”. Ne gondoljuk, hogy azok az emberek, akik bevándorolnak Európába, hülyék lennének – nem azok.

Fotó: Kozma Zsuzsi

GFG: Azt is írta akkor, hogy egyenes összefüggés van az illegális bevándorlás és a terrorizmus között, de a terrorizmus végül is legyőzhető.

Hemingway: Van egy nagy félelem a terrorizmussal kapcsolatban. Én viszont nem annyira a terrorizmustól tartok. A terrorizmus melléktermék. Rossz, szörnyű, és nagyon is valóságos, de csak egy melléktermék. Az igazi probléma a korlátlan bevándorlás. Ha az Európai Unió jelenlegi irányelveit követik, akkor évente 500.000-1.000.000 bevándorló érkezik majd, ha kedvet kapnak, ennél lehet sokkal több is. Nincs európai ország ma már, amelyik hajlandó ebben részt venni. A németek is már csuklanak. Azok az országok, amelyek nagyon kedvezően fogadták a bevándorlókat, mint Svédország, Belgium, Hollandia, Franciaország, Olaszország, Spanyolország, ezek nyakig vannak a menekültekkel. Nem akarnak többet, elegük van. Arról nem beszélve, hogy Magyarország szempontjából az, hogy ezek a problémák nincsenek jelen Magyarországon, legalább két okból nagyon fontos a biztonságon kívül: egyrészt attraktívabbá teszi az országot, illetve megengedi, hogy a valóban létező magyar kisebbséget – mert van itt ilyen, cigányoknak hívják őket – a magyar kormány, amint pénzhez jut és költeni tud rá, segíteni tudja. Először ezt a problémát kell megoldanunk, mert mihez kezdhet egy ország, ha elárasztják Szíriából vagy Bangladesből érkező írástudatlan menekültek? Abból társadalmi katasztrófa lesz. Én azt mondom, hogy valóban vannak szerencsétlen menekültek, de meg kell nézni, hogy kik azok és mennyien vannak. A háború elől menekülőket segíteni kell, ez kutya kötelessége minden európai országnak, de a bevándorlók nagy része csak jobban akar élni. Ha őket valakik szeretnék befogadni, azt mondom, tegyék.

GFG: Szívük joga.

Hemingway: Semmi problémám vele. Amelyik ország pedig nem akarja befogadni, annak meg természetesen nem kell befogadnia. Van még egy másik dolog, ami engem még jobban is zavar, mint a bevándorlás. Ez pedig a szuverenitás kérdése.

GFG: Az Európai Egyesült Államok koncepciójára gondol?

Hemingway: Igen.

GFG: Hogy ne legyenek nemzetek Európában.

Hemingway: Vannak emberek, akik tisztességesen kimondják ezt. Gyurcsány Ferenc például, aki nem kedvencem, de legalább tisztességesen kimondta, hogy „én az Európai Egyesült Államokat szeretném”. Sajnos, az európai országokban nagyon sok politikus van, akik ezt nem mondják ki. Azért nem mondják ki, mert nem merik kimondani, mert ezt a saját népességük nem támogatná. A szuverenitás kérdése nagyon fontos. Ha meg tudom azt tenni, hogy azt mondom egy országnak, be kell fogadnia ennyi és ennyi embert valahonnan, akiket egyébként nem akar, akkor én annak az országnak a főnöke vagyok. Ha én azt mondom, hogy megadóztathatom egy másik ország népét, akkor én annak az országnak a főnöke vagyok. Ha én azt mondhatom, hogy ennyi és ennyi haderőt kell kiállítani anélkül, hogy az ország ezt jóváhagyná, akkor én annak az országnak a főnöke vagyok. Ha én azt mondom egy országnak, hogy olyan emberekkel kell együtt élnie, akikkel nem akar, akkor én annak az országnak a főnöke vagyok. Természetesen ezt nem mondják ki, hanem a szolidaritásra hivatkoznak. Nyilvánvaló, hogy az Európai Uniót Németország vezeti. Aki ezt nem látja, az vagy vak, vagy nem tisztességes. Macron, az új francia elnök néhány napja Angela Merkellel együtt azt mondta, hogy Németország és Franciaország egy új tervet készít az Európai Unió jövőjéről. Erre meg azt mondom: micsoda? Németország és Franciaország? Miért nem Magyarország és Ausztria tervezi ezt meg? Mert mit is jelent ez? Azt jelenti, hogy megvan – ahogy a török időkben mondták – a nagyvezír, és akkor mindenki más álljon be a sorba. Ezt a német dominanciát az első világháború idején és a második világháború előtt már  megpróbálták. Ha egyszer valamit megpróbáltak, akkor én megnézem, hogy az működik-e. És ha nem működött, akkor nem szeretném megismételni.

George Soros egy rendkívül intoleráns ember”

Fotó: Kozma Zsuzsi

GFG: Mit szól Soroshoz? Azt mondta róla egy cikkében, hogy Soros nem szent, de nem is az ördög, Soros egy milliárdos akarnok, akinek van egy terve.

Hemingway: Vannak – még a legkellemetlenebb embereknek is – jó pontjaik. Sorosnak pláne! Soros nagyon sok pénzt áldozott arra, hogy diákok arra kapjanak pénzt, hogy tanuljanak. Ez jó pont. Mindig azt hozzák föl, hogy a mostani kormányzat emberei közül voltak, akik Soros-ösztöndíjat kaptak. Még a felvetést sem értem. Ha kap egy diák egy ösztöndíjat, nem nézi meg, hogy az micsoda, hanem azt mondja, hogy milyen jó, elmegyek tanulni Oxfordba vagy Moszkvába – akárhová adják azt az ösztöndíjat. Na most a baj az, hogy emellett a karitatív tevékenység mellett Soros egy rendkívül káros tevékenységet is folytat, ami véleményem szerint egy akarnok tevékenysége. Soros a saját világnézetét – amiben vannak emberek, akik hisznek és vannak, akik nem hisznek – rá akarja tukmálni azokra is, akik ezt nem különösebben szeretnék. Most itt egy nagyon fontos dolgot kell mondanom: én a tolerancia híve vagyok. Ez azt jelenti, hogy elfogadom azt, hogy ha bekapcsolom a televíziót, és ott van négy ember, aki gyalázza azokat az eszméket, amiben én hiszek, akkor azt gondolom, hogy én ezzel nem értek egyet, ezt nem így kellene csinálni, de ennyi. Elfelejtem őket, a nevüket is, de ha találkozom velük az utcán, köszönök nekik, ők pedig visszaköszönnek. Ez tolerancia. Az nem tolerancia, hogy én azt mondom valakinek, hogy légy toleráns a másikkal szemben, de én semmiképpen nem vagyok toleráns a te nézeteddel szemben. George Soros egy rendkívül intoleráns ember. Ha azt mondanám, erre azonnal megkapnám, hogy dehogyis, Soros a toleranciát hirdeti, a Nyitott Társadalmat. Ha valaki megkérdezné, hogy „maga hisz abban, hogy azokat, akik nem hisznek George Soros eszméiben, azokat népnyúzóknak, fasisztáknak, diktátoroknak, ocsmány embereknek nevezzük?” Azt mondanám: „Ácsi! Hát ez nem tolerancia.”

GFG: De Soros a főnök, nem? Megmondja, hogy mi számít bele a toleranciába.

Hemingway: Ez a probléma! Mert a toleranciával nincs semmi probléma, az egy semleges eszköz. Az egyik legnagyobb baj, hogy a semleges dolgoknak politikai töltetet adunk. A tolerancia egy semleges gondolat, a toleranciában nincs politikai töltet. A tolerancia azt mondatja velem, hogy én például rendkívül gusztustalannak tartom a kommunizmust, a nácizmust, egyáltalán mindenféle -izmust, de ha szerencsétlen balfácánok akarnak menetelni az utcán a zászlaikkal, akkor én azt mondom, hadd meneteljenek. Ugyanezt mondom akármi más eszmével kapcsolatban. Lehet, hogy én nevetek, mert úgy gondolom, hogy ez egy butaság, de ezt megtartom magamnak, ha csak valaki meg nem kérdez. A probléma ott van, hogy a toleranciát összekeverik a politikai korrektséggel. A politikai korrektség – ezt talán nem így szokták említeni, de mégis így van – a zárt, intoleráns társadalom első lépése, a szólásszabadság korlátozásának indoka. Úgy működik, hogy én elmondom a véleményem, és valakinek meg kell állapítani, hogy ez politikailag korrekt vagy sem. Ha ez politikailag nem korrekt, akkor ezt a véleményt nekem nem szabadna elmondanom. Ha pedig valaki megmondhatja, hogy nem szabad elmondani a véleményem, akkor vége a szólásszabadságnak.

GFG: Sorosnak az a terve, hogy bevándorlók tömegei jöjjenek Európába. Ha úgy tetszik, Európai Egyesült Államokban gondolkodik, ebben a tervben a nemzetállam akadály.

Fotó: Kozma Zsuzsi

Hemingway: Tudja, én nagyon jónak tartom, hogy kétszázvalahány évvel ezelőtt az Egyesült Államokban a tizenhárom kolónia egy föderatív államba tömörült. Tudni kell, hogy nagyjából azonos kultúrájú államokról volt szó. De Európában más a helyzet. Elképzelhetetlennek tartom, hogy egy olyan ország, mint mondjuk – hogy ne mindig Magyarországgal példálózzak – Szerbia, Dánia vagy Svédország a maga történelmével és kultúrájával együtt föladja saját nemzeti kereteit és valamilyen kutyulvány része akarjon lenni. Én teljes mellszélességgel támogatom az európai gazdasági, munkavállalási, útlevél nélküli, mindenféle szabad mozgást, mert ezek borzalmasan hasznosak. De ez nem jelenti a szuverenitás feladását.

GFG: A baloldalnak viszont nem biztos, hogy annyira fontos a nemzeti szuverenitás kérdése. A „világ proletárjai egyesüljetek!” és az Európai Egyesült Államok ugyanúgy egy internacionalista gondolat. Az internacionalista baloldal ma azt mondja, ők képviselik az európaiságot.

Hemingway: Szeretném, ha valaki végre definiálná nekem, hogy mit is jelent az európaiság. Ha megkérdezek valakit Kijevben, egy másvalakit Dél-Franciaországban, hogy ugyan mondja már meg nekem, mi is az az „európaiság”, nagy összeget hajlandó lennék rátenni arra, hogy a válasz más lesz.

GFG: Így van.

Hemingway: Európaiság alatt talán arról beszélnek, hogy vannak Európában közös értékek. Ezek inkább emberi értékek, kultúrértékek, amelyek évszázadok, évezredek során megbecsülésre kerültek az európai országokban. Ezért ezeket közös értékeknek is nevezhetjük. A demokrácia is ilyen közös érték, csak éppen mindenki mást ért rajta és másfajta demokráciát választ. Az Egyesült Államoknak van a világon a legstabilabb kormánya és legstabilabb választási rendszere. Ez azért van, mert az USA-ban többségi választás van: aki megkapja a többséget, az viszi az egészet. A többiek pedig elfogadják, hogy addig, amíg neki többsége van, a kisebbségi jogainak megtartásával joga is van kormányozni. Ez egy nagyon jó dolog! Vegyünk egy másik példát. Nézzük Izraelt. Izraelben nagy demokrácia van, ami alatt azt értem, hogy ha egy kis párt minimális szavazatot kap – azt hiszem, hogy talán fél százalékot – az már képviselőt küldhet a Kneszetbe, az ottani parlamentbe. Ennek az a hozadéka, hogy Izraelnek – mióta a Munkáspárt dominanciája megszűnt – nincs világos és egy irányba húzó kormánya. Az egyetlen dolog, ami összetartja őket, hogy a népesség nagy része elhiszi, hogy fenyegeti őket az arab világ. Ez fenyegetettségtudat tartja őket össze. Abban a pillanatban azonban, amikor az arabok azt mondanák, hogy mi barátok vagyunk, a kormány összeomlana, hiszen mindenki mást akar. És itt van Magyarország. Magyarországon is van egy választási rendszer, amiről azt hallani, hogy nem demokratikus, mert…

GFG: Lejt a pálya.

Hemingway: …felborul a pálya és ez meg az. De először is: ha százalékokról beszélünk, Magyarország még az Egyesült Államoknál is demokratikusabb. Másodszor: amikor egy kormány feláll, a többségnek el kell fogadni, hogy aki megnyerte a választást, az kormányoz. Ez sokszor nagyon kellemetlen, mert azt mondja az ember, hogy én máshogy döntenék. De a demokrácia lényege, hogy ezt el kell fogadni. Magyarországon nincs nagy tapasztalat ez irányban, ez egy hátrány. Amikor nézem a különböző tévéadásokat, és mindenféle emberek zenésztől, színésztől kezdve politológusig, elmondják a véleményüket, általában vehemens iszapbirkózás mellett, akkor mindig azt mondom, hogy ennek a kultúrája még nem teremtődött meg teljesen Magyarországon.

OLVASTAD MÁR?

Big pikcsör
 
 
 
 

Szabadon lehet kommentelni, a vélemény szabad, viszont a gyűlöletkeltésért, személyi integritás megsértéséért mindenki maga felel.

Kövér: "Európában politikai és eszmei küzdelem zajlik"

Kövér: "Európában politikai és eszmei küzdelem zajlik"

közeleg a tél

Szent István királyunk öröksége bevésődött az őt követő magyarság ösztöneibe, tudatába és lelkébe, ez az örökség mindig egyesíti a földrajzi térben és a történelmi időben szükségszerűen elkülönült magyarok nemzedékeit Vereckétől az Al-Dunáig, az Őrvidéktől Csángóföldig - mondta Kövér László szombaton Zalaegerszegen.

Sikeresen megoperálták a Bulgáriában balesetet szenvedett lányt

Sikeres műtétet hajtottak végre pénteken Szegeden a Bulgáriában autóbalesetet szenvedett és azóta kómában lévő Burkus Vanesszán. A délmagyar.hu szerint a lány már reagál a körülötte lévőkre.

Fegyveresek miatt ürítettek ki egy francia vasútállomást

Evakuálták Nimes városának vasútállomását. A jelentések szerint két vagy három fegyveres férfi jelent meg az épületben. Egy embert letartóztattak.

Biztonságos lesz a nemzeti ünnep

Biztonságos lesz a nemzeti ünnep

közeleg a tél

Az államalapítás és az államalapító Szent István ünnepén idén is az egyik fő szempont a szórakoztatás mellett a rendezvényre kilátogatók biztonsága. A balesetek és károk megelőzésére készültek az elmúlt napokban különböző szervezetek. Ez nemcsak a fővárost, hanem a vidéki helyszíneket is érinti.

A marxista Kettős Mérce szerzője csúcsra pörgette a gyűlölködést

A híres kampánystratéga, Arthur Finkelstein halála kapcsán a Kettős Mérce nevet viselő blog szerzője felült a gyűlöletbiciklire, és elkezdett száguldozni rajta.

Felvételen: így vadásszák le az orosz matrózok a szomáliai kalózokat

Felvételen: így vadásszák le az orosz matrózok a szomáliai kalózokat

amerika, london, párizs

A már saját tőzsdével is rendelkező szomáliai kalóztársadalom és az orosz haditengerészet találkozása nem éppen örömteli pillanat, főleg az előbbinek.

Még hatékonyabban léphetünk fel a migrációval és a terrorizmussal szemben

Tovább erősítjük az információcserét a szerb és a magyar hadsereg között, hogy hatékonyabban tudjunk fellépni az illegális migrációval és a terrorizmussal szemben - mondta Simicskó István.

Botrány: jókat nevetgélt a terrortámadásról szóló sajtótájékoztatón a szocialista politikus

Botrány: jókat nevetgélt a terrortámadásról szóló sajtótájékoztatón a szocialista politikus

amerika, london, párizs

Miközben Martin Schulz a Barcelonában végrehajtott terrortámadás kapcsán fejezte ki részvétét és aggodalmát, addig párttársa a háttérben jókat kacarászott.

MÉG TÖBBET SZERETNÉK
Vissza az oldal tetejére