Ugrás a tartalomhoz
" Mi vagyunk Soros ellenzéke”
#ez történik
#Orbán Viktor
#belföld
#bevándorlás
#Soros György
#külföld
#fehér férfi
#demográfia
#sport
#Brüsszel
#vélemény
#tudomány
#terrorizmus
#egyetemimetoo

Íme, az AstraZeneca és az Európai Bizottság közötti szerződés néhány részlete

Jog és Szabadság

2021.03.31. 14:30

A legfrissebb hírek szerint a brit–svéd gyógyszergyártó cég Vaxzevria néven fog a jövőben megjelenni, de vajon ez változtat-e valamit a vállalat európai üzletpolitikáján?

Sajtóhírek szerint Nagy-Britannia jobb szerződést kötött az AstraZenecával az oltásellátás biztosításáról, mint az Európai Unió, jelentette ki a brit egészségügyi miniszter. Matt Hancock a Financial Timesnak úgy fogalmazott, az uniós szerződésekben „az áll, hogy a vállalat »minden tőle telhetőt megtesz« a teljesítésre, a miénk azonban kizárólagos.” A V4NA hírügynökség beszámolója szerint hasonló kijelentést tett az AstraZeneca vezérigazgatója, Pascal Soriot is, aki egy interjúban arról beszélt, hogy valójában az EU-t lehet hibáztatni a kevés vakcináért, mert három hónappal később kötöttek szerződést velük, mint például az Egyesült Királyság. A vezérigazgató azt is elmondta, hogy semmilyen módon nem kötelezték el magukat az EU iránt a szerződésekben. Mivel Nagy-Britannia három hónappal előbb kötött megállapodást, ezért előnyben volt, ráadásul a szállítás körülményei is transzparensebbek voltak. Ezért az uniós szerződés csak arra vonatkozik, hogy a lehető legtöbbet megteszik (best reasonable effort) a szállítások kapcsán, de nem szerepel benne kötelezettségvállalás.

De mi is az a „minden tőle telhetőt megtesz” szerződésbeli kitétel?

Az AstraZeneca kötelezettséget vállalt arra, hogy „minden tőle telhetőt megtesz”, hogy a kapacitását építse 300 millió adag vakcina gyártására, nyereség és veszteség nélkül, azzal a lehetőséggel, hogy az Európai Bizottság a részt vevő tagállamok nevében eljárva további 100 millió adagot rendeljen (az „opcionális adagok”).

A minden tőle telhetőt megtesz

  • az AstraZeneca esetében azt a tevékenységet és erőfeszítést jelenti, amelyet egy hasonló méretű, hasonló infrastruktúrával és hasonló erőforrásokkal rendelkező vállalat, mint az AstraZeneca, vállalna vagy felhasználna egy oltóanyag fejlesztésében és gyártásában a fejlesztés vagy a forgalombahozatal megfelelő szakaszában, tekintettel arra, hogy sürgősen szükség van egy vakcinára egy olyan világméretű járvány megszüntetéséhez, amely világszerte súlyos közegészségügyi problémákat, a személyes szabadságjogok korlátozását és gazdasági hatásokat eredményez, természetesen figyelembe véve a hatékonyságot és a biztonságot;

  • a bizottság és a részt vevő tagállamok esetében azokat a tevékenységeket és erőfeszítéseket jelenti, amelyeket a kormányok vállalnának vagy felhasználnának vállalkozóik támogatásához az oltóanyag fejlesztésében, tekintettel arra, hogy az oltóanyagnak sürgősen meg kell szüntetnie a globális járványt, amely súlyos közegészségügyi problémákat, a személyi szabadságok korlátozását és gazdasági hatásokat eredményez az egész világon.

Vakcina Európában

Az AstraZeneca előzetesen írásban értesíti a bizottságot a nem EU-s gyártólétesítményekről, amely magyarázatot tartalmaz az EU-n kívüli gyártólétesítmények használatának ilyen elhatározásáról. Ha az AstraZeneca nem tudja teljesíteni a megállapodás szerinti kezdeti európai és/vagy opcionális dózisok gyártására vonatkozó szándékát az EU-ban, a bizottság vagy a részt vevő tagállamok bemutathatják az AstraZeneca számára az EU-n belüli oltási dózisok előállítására képes közös piacszervezőket, az AstraZeneca pedig minden tőle telhetőt megtesz a javasolt közös piacszervezőkkel való szerződéskötésre az EU-n belül rendelkezésre álló gyártási kapacitás növelése érdekében. A gyártás helyszínének tervezését a megállapodás melléklete tartalmazza.

Anyagok és szolgáltatások beszerzése

A bizottság és a részt vevő tagállamok minden észszerű erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy az AstraZeneca időben rendelkezésre bocsássa az eredeti európai adagokat. Az AstraZeneca biztosítja az összes szükséges ellátást és a gyógyszertermék-kapacitást, ha szükséges, valamint az európai kezdeti adagok fejlesztése, gyártása és szállítása szempontjából kritikus összetevőket (üvegcsék, dugók, közegek stb.).

A fentiek ellenére a bizottság és a részt vevő tagállamok az AstraZeneca kérésére és az összes alkalmazandó jogszabálynak megfelelően és kompetenciáik keretein belül minden tőlük telhetőt megtesznek az AstraZeneca segítésére a szükséges ellátás biztosításához és a gyógyszertöltési és -befejezési kapacitás, illetve az alkatrészek, valamint a kezdeti európai dózisok fejlesztéséhez, gyártásához és szállításához.

Kapacitáskorlátozások

Abban az esetben, ha az AstraZeneca azon képességét, hogy teljesítse a megállapodás szerinti kötelezettségeit, a bizottság által vagy nevében kötött versenytilalmi megállapodás akadályozza, az AstraZeneca haladéktalanul tájékoztatja a bizottságot. Míg az AstraZeneca továbbra is minden tőle telhetőt megtesz, hogy kapcsolatba lépjen saját szerződéses gyártóival és beszállítóival a kapacitás és/vagy az alkatrészek beszerzése érdekében, a bizottság segít a kölcsönösen elfogadható megoldás megtalálásában a megállapodás és a versenytilalmi megállapodások tekintetében. Amennyiben az AstraZeneca megállapodás szerinti teljesítését az ilyen versenytilalmi megállapodások akadályozzák, az AstraZeneca nem tekinthető a megállapodás megsértőjének a fent említett versenytilalmi megállapodás miatt bekövetkező késedelem miatt.

Kutatás-fejlesztés-felelősség

Az AstraZeneca felelős a klinikai vizsgálatok jóváhagyási folyamatának és az oltás forgalombahozatali engedélyének valamennyi jogi követelménye időben történő betartásáért a tagállamokban. A fentiek ellenére a bizottság és a részt vevő tagállamok a legészszerűbb erőfeszítéseket teszik kompetenciáik keretein belül, hogy támogassák az AstraZenecát a gyorsított minőségi és a jelenlegi gyártási gyakorlat jóváhagyásának és tesztelésének biztosításában, ha a biztonság, a minőség és a hatékonyság követelményei ezt lehetővé teszik. A bizottság és a részt vevő tagállamok (szintén) minden tőlük telhetőt megtesznek, hogy kompetenciáik keretein belül támogassák az AstraZenecát azon erőfeszítéseiben, hogy a vakcinához páneurópai hozzáférési mechanizmusok révén gyors hozzáférést biztosítsanak az európai lakosságnak, beleértve a gyorsított szabályozási jóváhagyási folyamatokat.

A megállapodás felmondásától számított harminc napon belül visszaküldi a bizottságnak (vagy megbízottjának) a finanszírozás fel nem használt részét, ha van ilyen, levonva az AstraZeneca felmerült összes költségét, beleértve az esetleges költségeket is. Az AstraZeneca és más kártalanított személyek kártalanítási jogainak sérelme nélkül a bizottságtól vagy bármely részt vevő tagállamból további kártérítést nem követelhetnek az AstraZeneca felmondása miatt esetlegesen felmerülő károkért.

Kártérítés minimalizálása

Mindkét fél üzletileg észszerű erőfeszítéseket tesz egy esetleges kártérítési követelés hatásainak enyhítésére, és teljes mértékben együttműködik a kártalanítás tárgyát képező ügyek kivizsgálásában és védelmében, a kártalanító fél költségére a harmadik fél követelésének védelme terén elért eredményről. A kártalanított személynek joga van keresni a harmadik fél követelésének rendezését vagy kompromisszumát, és így rendezni vagy kompromisszumot kötni, feltéve, hogy a kártalanított személy nem rendezheti vagy veszélyeztetheti harmadik fél követelését a kártalanító fél előzetes írásbeli beleegyezése nélkül, és a kártalanító fél nem tagadhatja meg indokolatlanul, nem késleltetheti a jelen irányelv hatálya alá tartozó bármely követelés, felelősség vagy intézkedés rendezésének jóváhagyását.

A nem teljesítő fél az ilyen fejleményt követően haladéktalanul értesíti a másik felet írásban a vis maiorról, megjelölve az esemény jellegének ismeretét, annak várható időtartamát, valamint a hatás elkerülése vagy minimalizálása érdekében tett minden intézkedést. A teljesítés felfüggesztése nem terjedhet nagyobb időtartamra, mint amennyi szükséges, és a nem teljesítő fél minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében, hogy orvosolja a teljesítésre való képtelenségét, és korlátozza a károkat.

Az AstraZeneca kérésére és a bizottsággal egyeztetve a részt vevő tagállam minden észszerű törvényi erőfeszítést megtesz, az összes alkalmazandó törvénynek megfelelően és hatáskörei keretein belül, hogy segítse az AstraZenecát a szükséges ellátásban. Abban az esetben, ha az AstraZeneca megállapodás szerinti kötelezettségeinek teljesítését a részt vevő tagállam által vagy nevében kötött versenytilalmi megállapodás akadályozza, az AstraZeneca haladéktalanul tájékoztatja a részt vevő tagállamot. Míg az AstraZeneca továbbra is minden tőle telhetőt megtesz, hogy kapcsolatba lépjen saját szerződéses gyártóival és beszállítóival a kapacitás és az alkatrészek kihasználása érdekében, a részt vevő tagállam pedig segít kölcsönösen elfogadható megoldást találni a megállapodás tekintetében. Amennyiben az AstraZeneca jelen megállapodás szerinti teljesítését akadályozzák a versenytilalmi megállapodások, az AstraZeneca nem tekinthető a megállapodás megsértőjének a fent említett versenytilalmi megállapodások révén bekövetkező ilyen típusú késedelem miatt.

A fentiek alapján meglehetősen abszurd, hogy az uniós egészségügyi biztos, Stella Kyriakides azzal védekezett még januárban, hogy az AstraZeneca elve, miszerint az elsőbbség joga van érvényben a briteknél (first come first served), a V4NA vonatkozó beszámolója szerint csak a hentesnél működik, a vakcinaszerződéseknél nem. Kyriakides konkrétan kijelentette, hogy elutasítják ezt a logikát, és azt mondta, hogy a gyógyszervállalatoknak és a vakcinafejlesztőknek morális, társadalmi és szerződési felelősségük van, amit kötelesek betartani.

EZEK IS ÉRDEKELHETNEK

OLVASTAD MÁR?

MÉG TÖBBET SZERETNÉK
Vissza az oldal tetejére