Ugrás a tartalomhoz
" Mi vagyunk Soros ellenzéke”
#ez történik
#Orbán Viktor
#belföld
#bevándorlás
#Soros György
#külföld
#fehér férfi
#demográfia
#sport
#Brüsszel
#vélemény
#tudomány
#terrorizmus
#egyetemimetoo

Ha eddig nem tudtad volna, most szólunk: a Gergely-naptár náci!

Forisek Ádám

2017.10.02. 22:58

Ennek a ténynek az ismeretében pedig a briteknél búcsút kell inteni a jól ismert "Kr. e." azaz "Krisztus elõtt" kifejezésnek, mert túl kirekesztõ.
LONDON, 22:58

Ennek a ténynek az ismeretében pedig a briteknél búcsút kell inteni a jól ismert "Kr. e." azaz "Krisztus előtt" kifejezésnek, mert túl kirekesztő.

A brit oktatási rendszer napról napra többet áldoz a polkorrektség oltárán, ezúttal a Kr. e. és Kr. u. kifejezéseket dobják ki a kukákba – írja a The Telegraph.

Az angol nyelvben a problémás kifejezések a BC (Before Christ, Krisztus előtt) és az AD (Anno Domini, az Úr … évében). Ezeket a kifejezéseket cserélik le BCE (Before Common Era, közös kor előtti) és CE (Common Era) verzióra.

A BCE és CE körülbelül a magyar i. e. és i. sz. rövidítésekkel feleltethető meg, igaz, azok messze nem ilyen kontrollált módon kerültek be a köznyelvbe.

A hittanoktatásért felelős szervezet, a Standing Advisory Councils for Religious Education (SACREs) több iskolától is azt kérte, hogy vegye át az új formulát, mert nem akarják, hogy a hittanon részt vevő „nem keresztények” megsértődjenek a kifejezések miatt.

Az ügyben megszólalt Canterbury volt érseke, aki abszurdnak tartotta a kezdeményezést:

soha életemben nem találkoztam egy muzulmánnal vagy zsidóval, akit megsértett volna a Gergely-naptár.”

Hasonlóképp vélekedett egy vezető imám és egy brit zsidó szervezet vezetője is. 

EZEK IS ÉRDEKELHETNEK

OLVASTAD MÁR?

MÉG TÖBBET SZERETNÉK
Vissza az oldal tetejére